Prevod od "to ipak" do Italijanski

Prevodi:

questo ancora

Kako koristiti "to ipak" u rečenicama:

Ali to ipak ne mogu zahtevati.
Ma non posso forzare la situazione.
Na kraju ste to ipak ispali vi.
Cosi' alla fine hanno mandato lei.
Smatram da to ipak nije na nama.
Che non si dovrebbe tentare di farlo.
Pomislim kako bih ga najradije ubila, ali to ipak ne uradim, zar ne?
Il mio istinto è di uccidere questo tie'io, ma non lo faccio, non è così?
Znaš da ne smeš da slikaš cice na mojim avionima... a ako to ipak radiš, nemoj da budu neravnomerne.
Non devi dipingere tette sui miei aerei ma se insisti, non farle sbilenche.
Ljigavac, ali to ipak nije u redu.
Un vero rompiballe, ma... questo è comunque troppo.
Piæe možda deluje lagano, ali je to ipak samoubistvo.
L'alcol uccide lentamente, ma è comunque una forma di suicidio. Meno male che era uno chalet deluxe.
Gdje to ipak prodaju rublje iz vreæe?
E dov'è che vendono slip in quel modo?
Ali to ipak ne pomaže sada kad loši deèki znaju gdje živim.
Ma non serve visto che ora sanno dove vivo.
A što se ovoga tièe, to ipak dokazuje da sam bio u pravu.
Se guardiamo il lato positivo... significa che avevo ragione.
Da, i ne želim to uništiti, ali to ipak ne daje neki smisao...
Gia', e quello non voglio rovinarlo. Ma ancora non ha senso.
Ali mislim da æe to biti korisno za tebe, za intelektualni razvoj, da to ipak obaviš sam.
Ma penso che sarà fantastico per te, per la tua crescita personale,... farlo tutto da solo questa volta.
Ali to ipak zvuèi bolje, nego kad to radiš sa starim tipom.
Direi che e' sempre meglio che farsela con un tizio piu' vecchio.
U poèetku sam mislila da daješ suptilan omaž mojoj malenkosti, ali bojim se da je to ipak ironièni komentar.
Inizialmente pensavo fosse un sottile riferimento alla qui presente, ma adesso ho paura che sia una specie di critica ironica.
Pa, mi nemamo ovlašæenje da koristimo orman za nabavke za ono, za šta ga koristimo, ali to ipak èinimo, zar ne?
Beh, non possiamo neanche usare il ripostiglio per i motivi per cui lo usiamo, ma lo facciamo lo stesso, no?
To ipak ne objašnjava sve, zar ne, ne objašnjava kako je odevnom poèela da govori engleski.
Ma questo ancora non spiega tutto, giusto? Non spiega come mai all'improvviso ha iniziato a parlare in inglese. E' un'adolescente.
ALI, TO IPAK NE ZNAÈI, DA NE MOŽEMO POPRIÈATI.
Non significa che non possiamo parlare.
Pogrešno je napisao reè, ali dobro je to, ipak je on konj.
Ha scritto "abito" con un 4, ma e' abbastanza buono per un cavallo.
Znam da ne zvuèi kao da je nešto, ali je to ipak više nego što smo ranije znali o njemu.
Non sembra molto, lo so, - ma e' piu' di quanto sapessimo prima.
To ipak ne objašnjava njeno zadnje javljanje.
Ma non spiega la sua ultima risposta.
Hej, verovatno to ipak želiš držati napred, radi bržeg izvlaèenja.
Stiamo solo scherzando, novellino. Comunque faresti meglio a tenerla sul davanti.
Cam mi nije trebao ponuditi da ostanem ovdje pa je to ipak uèinio.
Beh, Cam non doveva propormi di rimanere, ma l'ha fatto.
Na kraju je to ipak naša prièa, pa æemo je i pisati.
Alla fine... e' la nostra storia, dobbiamo scrivercela da soli.
Je li ti se ikad desilo da znaš da radiš nešto glupo, ali to ipak uradiš?
Ti capita mai di sentire che stai facendo una cavolata, ma la fai lo stesso?
Ja se kunem da sam kraljica Engleske, pa to ipak nije istina.
Io potrei giurare di essere la regina d'Inghilterra, ma non lo renderebbe vero.
Čovek može da gleda kako mu vade utrobu i da mu to iskustvo bude stravično, ali se to ipak događa negde tamo.
Un uomo può vedere se stesso mentre viene sbudellato, e provare orrore per quell'esperienza, ma comunque si interpone una certa distanza.
Možda sam od onih ljudi stalno žele da učine nešto... ali su za mene to ipak samo maštarije, znaš?
Forse sono una di quelli che hanno sempre voluto farcela ma è come un sogno irraggiungibile per me. Capisci?
Ja sam to naučio džabe sa postera sa mačkom, ali je to, ipak, dobro za tebe.
Io l'ho imparato gratis da un poster coi gattini, ma buon per te.
Ako to ipak uradim, da li æu nešto da naðem?
Se lo facessi, ne troverei? - Può darsi.
Duvaj na to, ipak, da ne... opeèeš jezik.
Soffiaci sopra, però, così non ti... bruci la lingua.
Zna da ruka nije tu ali je to ipak snažno čulno iskustvo za pacijenta.
Sa che il braccio non è lì ma, ciononostante, è un'esperienza sensoriale avvincente per il paziente.
Oprostićete nam zbog kvaliteta zvuka u nekim slučajevima, jer su to ipak bile skrivene kamere.
Ci scuserete la qualità del suono, in alcuni casi, perché come dicevo prima, le telecamere erano nascoste.
To je naravno, previše, ali to ipak znači da svake godine, osam miliona dece ne mora da umre zbog siromaštva.
Troppi, ovviamente, ma ciò significa che ogni anno, otto milioni di bambini non devono morire di povertà.
Ona vas ne varaju, ali to ipak ponekad i rade.
Non vi stanno ingannando, ma qualche volta lo fanno.
To ipak ne znači da nisu bili sposobni da leče karijes.
Ciò non vuol dire che non sapessero curare la carie.
Jedno objašnjenje je da pogurati nekog u smrt deluje u većoj meri lično, što aktivira emocionalnu averziju prema ubijanju druge osobe, ali osećamo konflikt jer znamo da je to ipak logični izbor.
Una spiegazione è che spingere qualcuno alla morte è più personale, e attiva un'avversione emotiva all'uccisione di un'altra persona, ma proviamo un conflitto perché sappiamo che è ancora la scelta logica.
Ali, mi to ipak činimo svakog dana.
Ma lo facciamo tutti i giorni.
0.54414296150208s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?